⑴ "网络信息共享"英文翻译是什么
Internet information sharing (名词结构)
share Internet information (动词结构)
⑵ 连接网络的英文怎么说
连接网络
[网络] connection network; Connecting to the Network; connect network; interconnection network;
[例句]录音机也可以连接网络,所以用户可以在一任何地点远程监控一个或者多个位置。
The recorder also has network options, so customers can monitor one or more sites from any remote location.
⑶ "这里有一张把很多人连接在一起的网络。"(最好用There be句型写,网络是指Internet) 要求翻译成英文。
There are a lot of people connected to the network 《Internet》
⑷ 坚持共商共建共享原则用英语怎么说
坚持共商共建共享原则
英文翻译
Adhere to the principle of co construction and sharing
⑸ "共建共享"用英文怎么说
共建共享
mutual building and sharing
⑹ "共建共享"用英文怎么说
一般是写为:
co-construction and sharing
共建共享
你把 co-construction and sharing 用网络搜索一下 有很多相关的词条
或许对你有帮助
解析:
co- [kəu](前缀)一起;共同;联合
construction [kən'strʌkʃən]
n. 建设;建筑物;解释;造句
sharing ['ʃɛəriŋ]
n. 公用,共享
v. 分享;分担(share的ing形式)
⑺ 中文翻译成英文 关于网络的 谢谢!!
A trend : from network to play a network netizens concept of mutations, the growth in Internet users "avalanche" period. In China, Internet once or Wangchong owners just as a technical elite is changing the color, "netizens" is playing network from the crowd, to be extended to more white-collar oriented with the majority of network communities. Internet users grow into "avalanche" period. Figures from the Ministry of Information Instry, China's new Internet users per month growth rate of 5% to 6%, the most rapid growth among global countries. Two trends : portal and nearly reached the line, the "eyeball economy" Let applause again sounded. Data show that in 2001 more than 600 million yuan turnover advertising network, achieving double growth. China's Internet advertising instry also has a real sense of the advertising groups, according to statistics, in 2001 40% of the network advertising from traditional enterprises. To Sohu companies, for example, Sohu's advertising revenue in 2001 was 920 million. Three trends : instry web sites, instrial sites sudden appearance of a new force, and the network economy is in the doldrums around long after the break inflection point. Point two years with an average age, is registered to the five major instries in Zhejiang website (China Chemical Network, the fiber network, Chinese textile material Network, the China Hardware Network, the China Building Materials Network) by the end of 2001 "disc storage," each family has a surplus. Many earned 10 million yuan at least have more than 200 million of revenue. In addition, the Ecation website (Wangjiao) all profits. 4 trend : broadband network building mounting, the rapid development of distributed storage, network bottlenecks rising up. January 24, 2001, China Telecom announced that its total investment in China amounted to 890 million yuan of national high-speed telecommunications transmission Central website. The network span over 15,000 km, is the world's longest high-speed transmission network. Chengyuwang, then access / Zhudewang bandwidth is rapidly expanding, thus opening the network bottlenecks, formed end broadband applications environment. 5 trends : From information to the depletion of marine resources, the rapid growth of online information sources, "says Wang" era is dawning. June 2002, the Beijing Library Network colleges and universities formally opened in Beijing Normal University, 27 colleges and universities can achieve together, a total of knowing, sharing. Trends 6 : network charges in full swing, the website run into practical, the "charges era" has already arrived. From 590,000 users a 263 customer service charges, which indivial users 350,000 new phenomenon seen, Internet users have become more mature consumer awareness information, the network began tiered consumer market demand. 7 trend : the wave of information technology to stimulate tremendous demand, the Internet has become a new point of economic development. According to the State announced the "information instry" 10th Five-Year Plan "outlines," "10th Five-Year Plan" period, China will invest 1.7 trillion yuan, and built the world's largest scale capacity, technologically advanced, safe, reliable, and meet the basic needs of national economic and social development of communication networks. In Beijing, the municipal government decided in the next five years invest 30 billion yuan for the informationization construction. Beijing communications companies in seven years, the annual 7-8 billion yuan investment for the Beijing Olympic communications infrastructure and network construction. 8 trends : the return of the capital market to, the second wave of investment flows favored pragmatic enterprise. Motorola claimed to 2006, China's market will achieve the cumulative input ;LG 100 million U.S. dollar investment 400 million U.S. dollars to build China headquarters ;2002, May 30, IBM announced the 100 million U.S. dollar investment for the incubation 100,000 Chinese software talent;
PCCW to mainland investment of nearly 4.3 billion yuan, focusing on system integration; May 17, 2002, the Japanese electronics manufacturing giant Toshiba said they will invest 7 billion yen in China in building a new notebook personal computer proction plant. March 2002, the United States emerged to spend 30 million U.S. dollars in cash to 33% of the shares Yiqu ;2002 in April 3721 nearly 10 million U.S. dollars by Japanese venture capital. Trends 9 : consortia Wang, the Chinese Internet in a major merger operations. 10 trends : an instrial chain and create ecological circle in the network economy is partially out of the tight encirclement.
⑻ 中国移动,中国联通,中国电信的网络英文缩写
中国移动通信-----chinamobile CMCC
中国联通通讯-----chinaunicom CUCC
中国电信 ------CHINATELECOM CTCC
移动:CMCC的全称为“China Mobile Communications Corporation” ,为中国移动通信集团公司(简称“中国移动”),于2000年4月20日成立,是一家基于GSM,TD-SCDMA和TD-LTE制式网络的移动通信运营商。
联通:中国联合网络通信集团有限公司(China Unicom,简称中国联通)是中国唯一一家在纽约、香港、上海三地同时上市的电信运营企业,于2009年1月6日在原中国网通和原中国联通的基础上合并组建而成。
电信:中国电信集团有限公司(英文名称“China Telecom”、简称“中国电信”)成立于2000年9月,是中国特大型国有通信企业、上海世博会全球合作伙伴,连续多年入选"世界500强企业",主要经营固定电话、移动通信、卫星通信、互联网接入及应用等综合信息服务。
(8)共建共享网络英文翻译扩展阅读:
中国电信企业标志于2008年设计,中国电信的企业标识整体造型质朴简约、线条流畅、富有动感。以中国电信的英文首个字母C的趋势线进行变化组合,似张开的双臂,又似充满活力的牛头和振翅飞翔的和平鸽,具有强烈的时代感和视觉冲击力。
传递出我们的自信和热情,象征着四通八达,畅通、高效的电信网络连接着每一个角落,服务更多的用户;表达了我们“用户至上、用心服务”的服务理念,体现了与用户手拉手、心连心的美好情感。
同时,也蕴含着企业全面创新、求真务实,不断超越的精神风貌,展现了企业与时俱进、奋发向上、蓬勃发展,致力于创造美好生活的良好愿景。经纬度的两个C,象征着中国电信国际业务的布局,而且通过黄金分割方法的运用使得整个标志在动感中又具有沉稳属性。
⑼ "共建共享"用英文怎么说
共享汽车
英文表达:car-sharing
例句:
the
only
real
solution
when
it
comes
to
sustainability
and
preserving
resources
is
car-sharing.
真正唯一能够承受和维持这一变动的解决方案即是共享汽车.
⑽ 网络的开放性和共享性, 英文怎么说
the opening and sharing of the Internet