① 用古代人说话的方式表达网络流行语
每一代人都会有自己流行语,那是属于我们那个时代的背景文化底蕴。有些话会随着时间被人遗忘,或是源远流长,或是物似人非,但那都是一种说话艺术,言简意赅的文化精髓。试想一下,倘若用古代人委婉含蓄的大白话与网络流行语进行一场battle,会有擦出怎样火花呢
原文:重要的事情说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
原文:世界那么大,我想去看看。
翻译:高地阔,欲往观之。
原文:别睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。
原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。
原文:有钱就是任性
翻译:千金散尽还复来。
望之逗君一笑
② 古代人口中的“网络语言”有哪些
我们现在说的网络用语,就是比较流行的,口语化的语言。古代虽然没有网络,但类似于“网络用语”的话还是有的,只不过我们现在的说法不一样。
古人对这些语言的态度,应该跟我们现代人对网络语言的态度类似,大家平时会经常用到,有的时候开开玩笑也离不开他,但做文学的人是不会用到的,他们将其与正统文学分开,甚至带着贬低的性质。中国以儒学为尊,可能像孔子语录,比如“知之为知之,不知为不知”、“三人行,必有我师”这样的话,是古人更高级点的“网络用语”。
③ 如何用古诗词说网络流行语,get起来
【每天都被自己帅到睡不着】玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠
【你不是一个人在战斗】岂曰无衣,与子同袍
【你们城里人真会玩】城中戏一场,山民笑断肠
【人要是没有理想,和咸鱼有什么区别】涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊
【睡你麻痹起来嗨】昼短苦夜长,何不秉烛游
【嗨你麻痹我要睡】我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来
【我选择狗带】捐躯赴国难,视死忽如归
【我的内心几乎是崩溃的】方寸淆乱,灵台崩摧
【我单方面宣布和xx结婚】愿出一家之言,以结两姓之好
【我读书少你不要骗我】君莫欺我不识字,人间安得有此事
【吓死爸爸了】爷娘闻女来,自挂东南枝
【心好累】形若槁骸,心如死灰
【也是醉了】行迈靡靡,中心如醉
【有钱,任性】肯爱千金轻一笑/家有千金,行止由心
【主要看气质】请君莫羡解语花,腹有诗书气自华
【重要的事说三遍】一言难尽意,三令作五申
【世界那么大,我想去看看】天高地阔,欲往观之