㈠ LMAO 是什么意思
LMAO(网络俚语)是laughing my ass off的缩写,主要表示笑死我了的意思,在网络聊天中常被用到,特别是在美国和加拿大青少年之间。
类似“LMAO”的网络俚语:
omg是oh my god的缩写,中文意思为我的天啊,表示强烈的情感,常用于表达惊讶的情感。
jk是just kidding的缩写,中文意思为开玩笑的,别当真。
lol是laugh out loud的缩写,意为:大声地笑。
㈡ irl网络俚语是什么意思
IRL=在现实世界里 IRL是in real life的首字母缩写,区别于通讯,网络互动或虚拟情景。
2.IRLwill cause thebank.
利率市场化首先会造成银行的利率风险和流动性风险。
3.IRLcanalsoaffectthebank'sabilityofscreening.
其次,利率市场化还会影响银行的信息甄别能力。
㈢ 俚语是什么意思
俚语意思是指民间不是正式、较为口语化的语句,是百姓在生活当中总结而来的,通俗易懂具有地方色彩的词语。
在网络聊天当中,某句话常常被称为是俚语,究竟这个俚语是什么意思?指的是一种语言还是民间故事?下面让我们一起去了解吧。
俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
《新五代史·卷三十二·死节传·王彦章传》中记载,“彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:豹死留皮,人死留名!”
大多数亚文化群喜欢从其常接触的语言吸取词汇,赋予新义,有些则借自外语,很少自行构词的。因之俚语的形成,一如其他词汇的变形、换义,采用隐喻、明喻、民间词源、语音改变、语义扩大、缩小语义、截短法、缩略词、褒义化、贬义化、转喻、提喻、夸张、外来语及为防禁忌而使用委婉(特殊)说法等。
每一种俚语都有其自身的历史和流行的原因,时过境迁,或改变其义,或转为标准语,或继续用于某些飞地。某些俚语去掉其富于刺激性的色彩之后,亦为人们所接受。俚语的流通率无疑因新闻宣传而不胫而走。
俚语已成为幽默大师及新闻记者所必需的工具,运用得当,可使语言别开生面,推陈出新。语言学家及其他社会科学家因俚语可以反映文化概况而详加研究。
㈣ 什么是“俚语”
俚语(slum)就是生活中经常说到的,比较地道的口语,是和书面相对的
给你10句例子
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厉害!
"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“厉害”用时, 就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!
【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】
2. kiss ass 拍马屁
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
B: I don't know, but you can kiss my ass.
B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
“亲屁屁”好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着“亲”吧!
"cheat" 除了作弊外, 还有“不忠实”的意思。
3. XYZ 检查你的拉链
Hey, man. XYZ.
老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国, 填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
4. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."。
5. hang out 和朋友在一起
A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
6. click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】
7. suck 差劲 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks.
B: 真逊!
"suck" 是“差劲”的意思。 "That movie sucks." 是“那部电影真是糟透了”的意思。
8. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】
9. take a mp 上大号
A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a mp here.
A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
B: Well, learn to lock the door next time.
B: 那么下次学会把门锁起来吧!
"mp" 是“丢掉”的意思, “丢”什么不必我解释了吧?
“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I need to go."。
10. crank up 把声量调大
A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B: No problem.
B: 没问题。
这里的“声量调大”也可以说 "turn it up"。意思是一样的。
cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?
㈤ 俚语是什么意思
不同的人有不同的定义,但多数朋友会认为俚语是粗鲁和无礼的,或是脏词。其实俚语才是真正的日常表达法,应该说,俚语是通俗的讲法,是"白话",并不都是粗鲁和无礼的。
留意一下,当你看一部美国电影时,你就会发现,通常你听不懂的单词往往就是俚语。如果你认为我的外国朋友讲俚语是因为他们没有受到什么教育,那么你错了,他们至少是大学毕业的,而有些更是硕士或博士。
如果不学俚语,你就听不懂英、美人的英语。如果不用俚语,无论你的口语讲得多么流利,发音多么准确,你的英语还是不够好。至少英、美人会这样认为,他们甚至会觉得你的表达方式多少有些古怪。这好比你在学讲广东话,如果你把猴子直接说猴子,而不按他们的俚语所说的马骝,那么无论你的发音多么准确、流利,广东人还是认为你的广东话不行。
㈥ internet slang是什么意思
internet
slang
网络语言;网络用语;网络俚语
例句筛选
1.
Lulz
is
Internet
slang
for
laughs.
Lulz是开怀大笑的网络用语。
2.
The
internet
slang
term
"LOL"
(laughing
out
loud)
has
been
added
to
theOxford
English
Dictionary,
to
the
mild
dismay
of
language
purists.
网络俚语LOL(laughingoutloud,“大声地笑”)已被收入《牛津英语词典》(OED),这使语言纯正癖者感到气馁。
㈦ “俚语”是什么意思啊如题 谢谢了
俚语是非习惯用语,用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。 俚语是粗俗的或通行面极窄的方言词:撒丫子,开瓢儿。 俚语就是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,通行面极窄,较生活化。 编辑本段俚语——来源 其来源尚不可考,1800年,初见于印刷品,所载为伦敦罪犯们的行话。俚语多出自价值观念上的冲突,表示敌意或轻蔑;也可出自对本集团内成员的讪笑。但俚语的流行,则是一种社会力量的推动而非个人所能为力。文明社会多趋向于主文化群与各种亚文化群的区分,后者出于社会的或语言的偏见,为保持其团结,往往使用俚语,如职业集团和各种其他类型的亚文化群,包括性行为越轨者、吸毒者、贫民集团、各种会社成员、农村的小型结社、政治组织、部队、吉普赛人、运动员等等,而俚语最主要的来源是职业罪犯。
㈧ cyber slang是什么意思
cyber slang 就是网络语言,网络俚语的意思。
Cyber: 计算机,网络的意思。 slang : 行话,黑话,俚语的意思。
cyber slang 就是指那些网络上并不标准,但常被使用的特殊语言。 比如: 给力, 然并卵 等
㈨ 网络俚语( online slang )最出名的一个词是2B,你又知道它的含义吗
1。取其黑之义,指某人心黑,经由口口相传,后来泛用于骂人,除了心黑之外,还衍生出了愣头青,不知轻重的意思。
2。"2B"亦为一句脏话,
“2”在北方的广大地区中,均被适用于侮辱对方,说对方傻之类[例如:你这人,真2]
而“B”又同某脏话中一字谐音,(最俗的两个字,就不提了。)
因此“2B”有时一极具侮辱人的词汇。
网络专门用语。意思是说人笨的粗话,还有一个很亲切的意思是小可爱。
3。NB+SB=2B
4。2B也是某一类人的简称 详情请见网络忍者村大战贴吧笑叹苍天 以及鸭中之王等人
5。在网络上朋友之间以“2B”为玩笑话互相嘲弄可能并无恶意。这里也经常称呼那些举止另类或者过分无厘头的人。
6。2B=SB中的战斗B
㈩ 俚语是什么意思
俚语的意思:只在某一地区内通行的比较土俗的口语词。如北京土话中的“颠儿”(跑或溜的意思),上海话中的“勿搭界”(沾不上边的意思)。
拼音:[ lǐ yǔ ]
引证解释:是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。
近义词:
一、俗语[ sú yǔ ]
通俗并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的,反映人民的生活经验和愿望。如“天下无难事,只怕有心人”。也叫俗话。
丁玲 《一九三一年春上海》之一:“那是因为‘主贤客来勤’。 萧云 几乎说出这句俗语来。”
二、俗话[ sú huà ]
俗语。
” 魏巍 《东方》第五部第七章:“俗话说,‘小心没大岔’,他就去扒地雷周围的土。”