‘壹’ 网络热词英语词汇整理
网络热词英语词汇整理
每一年都会出现不少网络热词,下面我为大家带来了网络热词英语词汇整理,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
1.神马都是浮云 It’sall fleeting cloud。
2.山寨 fake,counterfeit, cat
3.宅男 Otaku(“homebody” in English);geek
4.被雷倒(到)了 inshock
5.纠结ambivalent
6.忐忑 anxious
7.悲催 atear-incing misery
8.坑爹 thereverse of one’s expectation
9.哥只是传说 Brotheris only a legend。
10.伤不起vulnerable; be prone to getting hurt
11.你懂的 It goeswithout saying that…
12.吐槽disclose one’s secret
13.小清新 like [好似] abreath of fresh air
14.穿越剧time-travel TV drama
15.至于你信不信,反正我是信了。Whetheryou believe it or not, I am convinced。
16.拼爹daddy-is-the-key; parents privilege competition
17.做人呢,最重要是开心。Happiness is the way。
18.卖萌 actcute
19.腹黑scheming
20.折翼的天使 anangel with broken wings
21.淡定 calm;unruffled
22.羡慕嫉妒恨envious, jealous and hateful
23.团购 grouppurchasing
24.微博Microblog
25.富二代 richsecond generation
26.林来疯Linsanity
27.凡客体Vanclize/Vancl Style
28.海归(海龟)overseas returnee
29.搏出位 seekattention
及物动词:
1.欢迎,向...欢呼;为...喝彩,热情赞扬;欢呼认可
2.招呼;高呼;打信号招呼(船只)
3.使像雹子般落下(或击打)
不及物动词:
1.招呼;招呼致意
2.下雹
3.雹子般地落下(或击打)
可数名词:
1.欢呼;招呼;高呼
2.冰雹;下雹
3.(雹子般的)一阵
词形变化:时态:hailed,hailing,hails。
同义词:come;herald;herald,acclaim。
单词分析:这些动词均有“欢迎、致敬,致意,招呼”之意。
address:侧重打招呼的方式或指所使用的称谓。
greet:常指友好而热诚地欢迎。
salute:正式用词,指用敬礼、亲吻或挥帽等动作向他人致意或问候,尤指以某种礼节欢迎某人。
hail:主要指怀着敬意欢迎某人,侧重欢快轻松和嘈杂。也指隔得较远的高声招呼。
welcome:多指热情的官方的或正式的迎接或欢迎,但也指一般的欢迎。
英语句子
Hail as
承认...是(好东西)
A hail of pebbles;a hail of criticism.
一阵卵石;一通批评
Hail,Caesar!
恺撒大帝万岁!
A hail of criticism
一通批评
A hail of blows
一阵打击
英语解释
be a native of
precipitate as small ice particles
greet enthusiastically or joyfully
call for
enthusiastic greeting
precipitation of ice pellets when there are strong rising air currents
praise vociferously
相似短语
hail-storm 雹
within hail 在听到呼喊的地方,在近处
hail ... as ... phr. 欢呼…是…
hail fellow adj.友好的`,极要好的,很随便的
hail from v.来自
相似单词
hail-feffow a. 友好的 n. 好友, 友好, 友情
haillonnisme 【医】 毁衣狂
Hailar pla.海拉尔{HLD,中国}
hailed [ hail ] 的动词过去式、过去分词形式
hailing [ hail ]的现在分词
1.emerge,loom
vi.显现, 浮现,暴露,形成,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
【辨析】emerge [im:d] 是新兴事物的出现
loom [lu:m] 是危机出现
The moon emerged from behind the clouds.月亮从云后出现。
2.occupation,work, employment, business,profession
【辨析】work [w:k] 指任何有目的的工作,不管有无报酬;
employment [implimnt] 指一种雇佣关系,与一定报酬相对应;通常工资很高
occupation [kjupein] 强调某人有规律的从事的工作,可能经过一定的训练;
business [biznis] 常指在商业方面的管理活动。
profession [prfen] 表明水平很高的工作
3.change, alter, convert, modify, transform
【辨析】change [teind] 是最通俗的词,可以指各方面的改变;
alter [:lt] ,modify[mdifai],convert [knv:t]都指在外观或用途上作轻微改变,alter最不正式,convert次之modify最正式,改变程度也以此排列,alter常用于修改服装;
transform [trnsf:m] 注意它的词根是form,既是从形态上进行改变,也就是根本的改变。
4.conflict, contest, combat, fight
【辨析】 conflict [knflikt] 既可指敌对双方的斗争,也可指内部的某些矛盾。如:
internal conflict内部矛盾
contest [kntest] 既指友谊性的竞赛,也指为争夺某物的带敌意的争斗。如:
an archery contest 射箭比赛
combat [kmbt] 多指格斗。如:
armed for combat准备格斗
5.decline,refuse, reject
【辨析】decline [diklain] 指礼貌地拒绝提议或邀请;
refuse [rifju:z] 指坚决地不友善地拒绝别人的期望;
reject [ridekt] 指通过抛弃或送走、专横地拒绝。
;‘贰’ 网络社交相关的英语词汇
网络社交相关的英语词汇
网络社交那些常用的词汇用英语怎么表达呢?下面是我为大家整理的网络社交相关的英语词汇,欢迎参考~
poke: 戳,社交网站上常用的和朋友问候的一种方式。如果你在社交网站上"戳"别人一下,打个招呼,就可以说成是poke someone。
blog: 博客
social networking: 社交网络
online community: 网络社区
create a personal profile:注册个人信息
online marketplace:网上市场
google:谷歌搜索引擎,现在也用来做动词表示在网上搜索信息。Have you googled someone lately?
newbie:新人,新手。记住这可是这个词的正确拼法,其他不规则的拼写往往带有贬义,最好不要用。
bump/bump up:顶。看到一个好帖子、好提议,忍不住要 "顶"一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的"Bump!", 或者完整的"I'm going to bump the thread (up)。"
troll:可以指发恶意帖进行挑衅、使正常的讨论无法继续的行为,也可以指"潜水"(就是"只看帖不回帖")。它还可以当名词, 指干上述勾当的人。另外,"潜水"最常用的是lurk,"潜水员"就是lurker。 troll虽然也有这层意思,但不常用。
flame:指论坛成员在发生意见分歧后上升到人身攻击的行为。
hacker: 黑客,电脑入侵者与破坏者,以进入他人防范严密的`计算机系统为一大乐趣。
spam: 垃圾邮件,也可以用作动词,例如:It is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials。(不征求互联网用户同意而发送商业广告等垃圾邮件是非法行为。)
FAQ: 常见问题解答,frequently asked questions的缩写。
My two cents:意思相当于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree。
post:帖子,是用户发表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )。可以是一个new subject(新的主题), 也可以是对已有topic的回复。
BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板。用户可以通过公告牌发布消息,也可以给某一特定的人或一组用户发送信息。
Usenet:新闻论坛,user network的缩写,是全世界最大的电子布告栏系统。
NewsGroup:新闻组,通过Internet的电子邮件发表个人关于某个问题的观点和看法。这些信息以电子邮件的方式发送到某个新闻组服务器(News Server),并以不同的新闻组名组织起来。然后由这个服务器再通过Internet向世界各地的新闻组服务器传送。
RSS:也叫聚合RSS,在线共享内容的一种简易方式,是really simple syndication的缩写。
;‘叁’ 英语缩写网络用语有哪些
1、yyds
yyds其实就是“永远的神”的字母缩写(yong yuan de shen)!在英文中也有表意相近的缩略词:GOAT(the greatest of all time)也可以理解成“永远的神”。
2、nbcs
是英语nobody cares 的英文缩写,翻译成中文就是:没人在乎,跟我无关的意思。
3、xswl
和yyds意思差不多,xswl是“笑死我了”的字母缩写(xiao si wo le),具有相同含义的字母缩写还有“hhh”,是音译的“哈哈哈”。
4、drl
drl在网络中比较流行的释义为“打扰了”,同样是字母缩写(da rao le),但是,因为在不同的地方也有不同的使用方式,drl的应用算是比较广泛。
网络流行词
nsdd看到这个词,很多人会误以为“你是弟弟、南山大道、你是大大”几种意思。但被人们广泛使用的同样是字母缩写"你说得对"(ni shuo de i)。
zqsg这个词流行于饭圈,是“真情实感”的字母缩写“zhen qing shi gan”。饭圈里,专用缩写还有cqy(处Q友)、dbq(对不起)、xjj(小姐姐)、pyq(朋友圈)、djll(顶级流量)、bhys(不好意思)、xxj(小学鸡)、u1s1(有一说一)、gg(哥哥)、mm(妹妹)等等。
‘肆’ 英语网络用语
微博 Microblog
山寨 cat
异地恋 long-distance relationship
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
熟女 cougar(源自电影Cougar Club)
裸婚 naked wedding
炫富 flaunt wealth
团购 group buying
人肉搜索 flesh search
潮人:trendsetter
发烧友: fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
下午茶 high tea
愤青 young cynic
性感妈妈 yummy mummy
亚健康 sub-health
灵魂伴侣 soul mate
小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity
人肉搜索 flesh search
钻石王老五 diamond bachelor
时尚达人 fashion icon
御宅 otaku
橙色预警 orange signal warning
预约券 reservation ticket
上相的,上镜头的 photogenic
80后:80's generation
百搭:all-match
限时抢购:flash sale
合租:flat-share
荧光纹身:glow tattoo
泡泡袜:loose socks
裸妆:nude look
黄牛票:scalped ticket
扫货:shopping spree
烟熏妆:smokey-eye make-up
水货:smuggled goods
纳米技术:nanotechnology
正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根总统 grassroots president
笨手笨脚 have two left feet
拼车 car-pooling
解除好友关系 unfriend v.
暴走 go ballistic
海外代购 overseas purchasing
跳槽 jump ship
闪婚 flash marriage
闪电约会 speeddating
闪电恋爱 whirlwind romance
刻不容缓,紧要关头 crunch time
乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand
偶像派 idol type
脑残体 leetspeak
挑食者 picky-eater
伪球迷 fake fans
狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴 high temperature subsidy
奉子成婚 shotgun marriage
婚前性行为 premarital sex
开博 to open a blog
房奴车奴 mortgage slave
上课开小差 zone out
万事通 know-it-all
赌球 soccer gambling
桑拿天 sauna weather
假发票 fake invoice
二房东 middleman landlord
笑料 laughing stock
泰国香米 Thai fragrant rice
学历造假 fabricate academic credentials
暗淡前景 bleak prospects
毕业典礼 commencement
散伙饭 farewell dinner
毕业旅行 after-graation trip
节能高效的 fuel-efficient
具有时效性的 time-efficient
很想赢 be hungry for success
面子工程 face job
指甲油 nail varnish
学历门槛 academic threshold
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes
城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work
一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
录取分数线 admission scores
保障性住房 indemnificatory housing
一决高下 Duke it out
囤积居奇 hoarding and profiteering
灰色市场 Grey market
反倾销 anti-mping
吃白食的人 freeloader
公关 public relation
不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days
廉租房 low rent housing
限价房 capped-price housing
经适房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
对口支援 partner assistance
电脑游戏迷:gamer
家庭主男:house-husband
小白脸,吃软饭的:kept man
二奶:kept woman
麦霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation
另类:offbeat
菜鸟:rookie
“色”友(摄影爱好者):shutterbug
驴友:tour pal
娘娘腔:sissy
负翁:spend-more-than-earn
全职妈妈:stay-at-home mom
裸奔:streaking
‘伍’ 40个网络流行词汇英语翻译欣赏
40个网络流行词汇英语翻译欣赏
要学好翻译,词汇很重要,紧跟时事掌握新词就是重中之重,网络流行语(buzzwords)在我们的生活中口耳相传,我们也深以搞怪英语翻译流行语。“坑爹”、“伤不起”、“吐槽”均是时下年轻人经常挂在嘴边的新鲜词。这些词无论生命力多强,都给我们的语汇带来一丝喜感,给我们的生活带来一份轻松。此外,这些流行语(如“富二代”、“剩女”)往往反应了许多现实的社会问题,是对这些问题凝练的调侃。接下来,北京中慧言翻译公司为大家准备了网络流行词的正确英语翻译。希望对大家以后的英语翻译使用有所帮助。
1.神马都是浮云 It’s all fleeting cloud。
2.山寨 fake, counterfeit, cat
3.宅男 Otaku (“homebody” in English); geek
4.被雷倒(到)了 in shock
5.纠结 ambivalent
6.忐忑 anxious
7.悲催 a tear-incingmisery
8.坑爹 the reverse of one’s expectation
9.哥只是传说 Brother is only a legend。
10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt
11.你懂的 It goeswithout saying that…
12.吐槽 disclose one’s secret
13.小清新 like [好似] a breath of fresh air
14.穿越剧 time-travel TV drama
15.至于你信不信,反正我是信了。Whether you believe it or not, I am
convinced。
16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege
competition
17.做人呢,最重要是开心。 Happiness is theway。
18.卖萌 act cute
19.腹黑 scheming
20.折翼的天使 an angelwith brokenwings
21.淡定 calm; unruffled
22.羡慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful
23.团购 group purchasing
24.微博 Microblog
25.富二代 rich second generation
26.林来疯 Linsanity
27.凡客体 Vanclize/Vancl Style
28.微博控 twuilt (来自于twitter和guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)
29.海归(海龟) overseas returnee
30.搏出位 seek attention
31.自主招生 university autonomous enrollment
32. 暗箱操作 black case work
33.犀利哥 Brother Sharp
34.蚁族 ant-like graates
35.范儿 style
36.萝莉 Lolita
37.秒杀 seckill; speed kill
38.剩女 leftover ladies; 3Swomen (3S=single, seventies,
stuck)
39.蜗居 dwelling narrowness; a bedsitter
40.人肉搜索 human flesh search engine
本文章是由中慧言北京翻译公司整理发布的。
北京中慧言翻译公司公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力和在社会上有较高学术声望的教授、学者组成的强大、专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英。业务涉及语言种类包括英、日、韩、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小语种荷兰语、拉丁语、印度语、越南语、马来语、波兰语、葡萄牙语、阿拉伯语、乌尔都语、挪威语等80多个语种。如有需求请联系:李经理
15010842287
‘陆’ 英文社交网络用语缩写有哪些
01、idk=I don't know
idk就是I don't know,也就是“我不知道”的意思,在聊天打字的时候很常用。另外,还有另一种口语化的写法叫做nno,是don't know的口语缩写,也很多人会使用。
A: Why is Michelle being so weird? Did something happen? Michelle怎么怪怪的?发生什么事了吗?
B: Idk , maybe you should ask her.不知道,你应该去问问她。
02、jk=just kidding
这是just kidding“开玩笑的”的缩写,当你在和朋友打趣、开玩笑时可以用,或是当你说出一些话,想收回或是觉得不太妥的时候,也很常用来亡羊补牢!
A: Hey babe how does my makeup look?
嘿宝贝,我今天的妆怎么样?
B: Terrible!! Haha jk .超丑!哈哈开玩笑的。
A: That was not funny.不好笑。
B: I was only kidding!我只是开玩笑的!
03、smh=shaking my head
smh是shaking my head的缩写,这句话直译的意思是“摇摇头”,在使用上有点类似“傻眼”或是“不太好”的意思,通常用来表示负面的态度。
A: Yo my professor is literally 20 minutes late. I can't believe this.我们教授迟到整整20分钟耶,你敢信?
B: Are you serious? Smh…你认真吗?傻眼…
04、tmi=too much information
too much information的缩写,意思是“说太多了”,当对方描述一件事情,而你不是很想知道细节的时候,就可以回他一句tmi。
A: Have I ever told you the story of when I was born? It was an absolute mess, oh man!我有跟你说过我出生的故事吗?那场面一团糟,天啊!
B: Oh god, please don't tell me! Tmi , de!老天,可以不要告诉我吗?说太多了,老兄!
‘柒’ 还有哪些像lol和thx这样的英语网络语
ASAP,pls这些都是和lol等类似的英语网络语,其实还有好多的。