导航:首页 > 网络连接 > 计算机网络节点翻译

计算机网络节点翻译

发布时间:2024-11-16 01:13:41

1. 网络中到底node应描述为“节点”还是“结点”

一般都译为网点,结点,节点,如果是在网络拓扑图中,这时译为"结点"较妥。
如果是在实际网络中,翻译成网点还是比较恰当的,当然结点也是可以,而且现在基本都统一了这个趋势,原先是翻译成网点.在软件设计中才翻译成节点.
下面是专业解释,翻译成网点.
计算机网络领域内,ISO(国际标准化组织)把node定义为:A point at which one or more functional units interconnect transmission channels or data circuits(在那里一个或多个操作装置<这里最好不译为:功能单元>和若干条传输信道<有时指计算机的通道>或数据电路互相连接起来的一个地点)。虽国标5271·9中把node译为"结点",由于ISO定义中规定的是计算机网络中物理设备和通信线路的连接(地)点,我们认为把node译为"网点"更符合实际使用中的概念:网络中的一个点。当然与"银行界常说:多少个网点已实现了电子化"中的"网点"(银行业务处理网中的一个地点)不完全相同,但并不矛盾:即在"银行"和"计算机网络"这两个不同的领域中,不同的概念可以同名,不会产生逻辑问题,也就是说:那个地点("银行网点")上已安装了一台或多台计算机及其控制的操作装置或终端(一个或多个"计算机网点")。

再说"网点"这个中文术语与计算中心里各个地方安装有许多计算机、(诸如通信之类的)各种控制器和种种输入输出设备也是相一致的,即一个计算中心里可以有许多网点.

2. “计算机网络”这个词语翻译成英文,怎么样翻译啊

computer network

3. “计算机网络”的英文翻译

Internet 就是互联网的意思,用它表示计算机网络最合适

4. 求计算机网络专业术语!

ISO七层结构是基础,这个扎实以后学东西,都有理解的基础没畏惧,而且同理的东西可以同理去思考,解决问题。毕竟有很多相似的功能和工作原理
但对于很多学习这个东西的学生来说,不知道学了有什么用,所以没实践也是不行的

5. 计算机网络专业英语翻译

连接设置: connection configuration 或者 connection setting吧
ARP防攻击: Anti ARP attack
证书管理: Certificate management
拨号失败提醒: Dial-up failure notification
恢复出厂设置可以直接用 Reset to default

你找到的这些已经是挺不错的翻译了,要么你可以尝试图标加鼠标指针提示吧

阅读全文

与计算机网络节点翻译相关的资料

热点内容
一部手机两个人玩的游戏不用网络 浏览:514
小米盒子网络播放器软件哪个好用 浏览:147
电脑热点网络延迟异常 浏览:238
网络小说本身存在哪些问题 浏览:316
玩王者荣耀wifi网络不稳定怎么办 浏览:776
2G网络卡怎么办 浏览:705
手机上的网络太卡怎么解决 浏览:886
网络电视机用电源线是多少伏 浏览:79
点击无线网络不出现 浏览:420
计算机网络基础第七版谢希 浏览:588
无线网络通信切换 浏览:517
一个人用网络有必要用路由器吗 浏览:368
电信网络隔段时间无法连接 浏览:812
网络彩票APP买大为什么不中 浏览:106
手机控制手机网络机顶盒软件哪个好 浏览:955
网络智能摄像头如何解绑 浏览:958
网络如何实现财务自由 浏览:456
网络最大设置多少 浏览:570
韩城网络安全检查 浏览:617
计算机网络技术第7版电子版 浏览:52

友情链接