① 英語網路用語
微博 Microblog
山寨 cat
異地戀 long-distance relationship
剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
熟女 cougar(源自電影Cougar Club)
裸婚 naked wedding
炫富 flaunt wealth
團購 group buying
人肉搜索 flesh search
潮人:trendsetter
發燒友: fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
下午茶 high tea
憤青 young cynic
性感媽媽 yummy mummy
亞健康 sub-health
靈魂伴侶 soul mate
小白臉 toy boy
精神出軌 soul infidelity
人肉搜索 flesh search
鑽石王老五 diamond bachelor
時尚達人 fashion icon
御宅 otaku
橙色預警 orange signal warning
預約券 reservation ticket
上相的,上鏡頭的 photogenic
80後:80's generation
百搭:all-match
限時搶購:flash sale
合租:flat-share
熒光紋身:glow tattoo
泡泡襪:loose socks
裸妝:nude look
黃牛票:scalped ticket
掃貨:shopping spree
煙熏妝:smokey-eye make-up
水貨:smuggled goods
納米技術:nanotechnology
正妹 hotty
對某人念念不忘 get the hots for
草莓族 Strawberry generation
草根總統 grassroots president
笨手笨腳 have two left feet
拼車 car-pooling
解除好友關系 unfriend v.
暴走 go ballistic
海外代購 overseas purchasing
跳槽 jump ship
閃婚 flash marriage
閃電約會 speeddating
閃電戀愛 whirlwind romance
刻不容緩,緊要關頭 crunch time
樂活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
一夜情 one-night stand
偶像派 idol type
腦殘體 leetspeak
挑食者 picky-eater
偽球迷 fake fans
狂熱的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降溫補貼 high temperature subsidy
奉子成婚 shotgun marriage
婚前性行為 premarital sex
開博 to open a blog
房奴車奴 mortgage slave
上課開小差 zone out
萬事通 know-it-all
賭球 soccer gambling
桑拿天 sauna weather
假發票 fake invoice
二房東 middleman landlord
笑料 laughing stock
泰國香米 Thai fragrant rice
學歷造假 fabricate academic credentials
暗淡前景 bleak prospects
畢業典禮 commencement
散夥飯 farewell dinner
畢業旅行 after-graation trip
節能高效的 fuel-efficient
具有時效性的 time-efficient
很想贏 be hungry for success
面子工程 face job
指甲油 nail varnish
學歷門檻 academic threshold
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes
城市熱島效應 urban heat island effect
逃學 play hooky, 裝病不上班 play hooky from work
一線城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
錄取分數線 admission scores
保障性住房 indemnificatory housing
一決高下 Duke it out
囤積居奇 hoarding and profiteering
灰色市場 Grey market
反傾銷 anti-mping
吃白食的人 freeloader
公關 public relation
不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days
廉租房 low rent housing
限價房 capped-price housing
經適房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy
對口支援 partner assistance
電腦游戲迷:gamer
家庭主男:house-husband
小白臉,吃軟飯的:kept man
二奶:kept woman
麥霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些極度重視外貌而行為gay化的直男,型男屬於其中的一種)
新新人類:new-new generation
另類:offbeat
菜鳥:rookie
「色」友(攝影愛好者):shutterbug
驢友:tour pal
娘娘腔:sissy
負翁:spend-more-than-earn
全職媽媽:stay-at-home mom
裸奔:streaking
② 網路流行語的英文翻譯
網路流行語的英文翻譯
導語:隨著網路的日常化,不少網路語言橫空出世,下面是我收集整理的網路流行語的英文翻譯,歡迎參考!
1.神馬都是浮雲 it』s all fleeting cloud。(everything is nothing!)
2.山寨 fake, counterfeit, cat
3.宅男 otaku (「homebody」 in english); geek
4.被雷倒(到)了 in shock
5.糾結 ambivalent
6.忐忑 anxious
7.悲催 a tear-incingmisery
8.坑爹 the reverse of one』s expectation
9.哥只是傳說 brother is only a legend。
10.傷不起 vulnerable; be prone to getting hurt
11.你懂的 it goes without saying that…
12.吐槽 disclose one』s secret
13.小清新 like [好似] a breath of fresh air
14.穿越劇 time-travel tv drama
15.至於你信不信,反正我是信了。whether you believe it or not, i am convinced。
16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition
17.做人呢,最重要是開心。 happiness is the way。
18.賣萌 act cute
19.腹黑 scheming
20.折翼的天使 an angel with broken wings
21.淡定 calm; unruffled
22.羨慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful
23.團購 group purchasing
24.微博 microblog
25.官二代the officiallings是相對於富二代2g rich(the second generation rich)
26.林來瘋 linsanity
27.凡客體 vanclize/vancl style
28.微博控 twuilt (來自於twitter和guilt兩個字,表示不發微博心裡就內疚)
29.海歸(海龜) overseas returnee
30.搏出位 be a famewhore; seek attention
31.自主招生 university autonomous enrollment
32.北約、華約 beijing university-led enrollment allianc tsinghua university-led enrollment alliance
33.犀利哥 brother sharp
34.蟻族 ant-like graates
35.范兒 style
36.蘿莉 lolita
37.秒殺 seckill; speed kill
38.剩女 leftover ladies; 3swomen (3s=single, seventies, stuck)
3s女人,seventies七十年代出生single單身stuck被困住的女性。
她們生於20世紀70年代,按照傳統觀念,已經屬於步入高齡的女性,60年代比她們年紀大的女人早就當媽媽了,比她們年紀小的80年代女孩子也來勢洶洶成為『搶婚一族』。80年代女孩子比她們聰明的沒她們漂亮,比她們漂亮的沒她們聰明,但偏是她們尷尬地被剩下來,卡在單身狀態,贏得個「剩女」的尷尬頭銜。
不是她們不想結婚,她們也並不信奉獨身主義,可越是優秀的女人,越是容易被圍城的窄門卡住,始終想進卻進不去,想出又放不開。
一般3s女人又被稱sinbad
sinbadsingleincome單身有一定收入noboyfriend沒有男朋友absolutlydesprate絕望
39.蝸居 dwelling narrowness; a bedsitter
電視劇的名字翻譯成「dwelling narrowness」。在日常表達中可以說「dwelling in a narrow space」 。用作名詞的時侯,蝸居譯為「pigeonhole」似乎更貼切一些
40.人肉搜索 human flesh search engine
41. to give strength or ungelivable 給力&不給力
source:from a funny comic novel of the westward journey
六集《搞笑漫畫日和》的`《西遊記——旅程的終點》一集中,畫面一開始,師徒三人(動畫設定為八戒仙去了)歷經磨難到達天竺後,卻發現所謂的天竺只有一面小旗子,上書「天竺」二字。弄得師徒三人都愣了神,悟空不無抱怨地說:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」悟空的這番話也成為後來「給力」一詞的淵源。網友根據「給力」造出一個新的英文單詞——ungelivable(不給力)
42. a tough and difficult decision 非常艱難的決定
43. life is like a tea table, with cups placed all over it.
人生就像茶幾,上面擺滿了杯具
44. don't be obsessed with me. i am only a legend!
不要迷戀哥,哥只是個傳說!
45. what makes you unhappy? tell us to make us happy.
你有什麼不開心的?說出來讓大家開心一下
source:
life is full of pain. happy is a hard thing to us.
so we must get rid of unhappy,speak it out,
and do something to make others happy
46. lei feng does good things without leaving a name, but he records everything in his diary.
雷鋒做好事不留名,但把每一件事情都記到日記里。
source:
many bbs discused leifeng and his diary.someone said:』chairman mao told us to learn from leifeng,but i never write a diary.』
47. what i am smoking isn』t a cigarette, but loneliness!
哥抽的不是煙,是寂寞!
48. she stood me up. 她放我鴿子。 ;
③ 40個網路流行詞彙英語翻譯欣賞
40個網路流行詞彙英語翻譯欣賞
要學好翻譯,詞彙很重要,緊跟時事掌握新詞就是重中之重,網路流行語(buzzwords)在我們的生活中口耳相傳,我們也深以搞怪英語翻譯流行語。「坑爹」、「傷不起」、「吐槽」均是時下年輕人經常掛在嘴邊的新鮮詞。這些詞無論生命力多強,都給我們的語匯帶來一絲喜感,給我們的生活帶來一份輕松。此外,這些流行語(如「富二代」、「剩女」)往往反應了許多現實的社會問題,是對這些問題凝練的調侃。接下來,北京中慧言翻譯公司為大家准備了網路流行詞的正確英語翻譯。希望對大家以後的英語翻譯使用有所幫助。
1.神馬都是浮雲 It』s all fleeting cloud。
2.山寨 fake, counterfeit, cat
3.宅男 Otaku (「homebody」 in English); geek
4.被雷倒(到)了 in shock
5.糾結 ambivalent
6.忐忑 anxious
7.悲催 a tear-incingmisery
8.坑爹 the reverse of one』s expectation
9.哥只是傳說 Brother is only a legend。
10.傷不起 vulnerable; be prone to getting hurt
11.你懂的 It goeswithout saying that…
12.吐槽 disclose one』s secret
13.小清新 like [好似] a breath of fresh air
14.穿越劇 time-travel TV drama
15.至於你信不信,反正我是信了。Whether you believe it or not, I am
convinced。
16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege
competition
17.做人呢,最重要是開心。 Happiness is theway。
18.賣萌 act cute
19.腹黑 scheming
20.折翼的天使 an angelwith brokenwings
21.淡定 calm; unruffled
22.羨慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful
23.團購 group purchasing
24.微博 Microblog
25.富二代 rich second generation
26.林來瘋 Linsanity
27.凡客體 Vanclize/Vancl Style
28.微博控 twuilt (來自於twitter和guilt兩個字,表示不發微博心裡就內疚)
29.海歸(海龜) overseas returnee
30.搏出位 seek attention
31.自主招生 university autonomous enrollment
32. 暗箱操作 black case work
33.犀利哥 Brother Sharp
34.蟻族 ant-like graates
35.范兒 style
36.蘿莉 Lolita
37.秒殺 seckill; speed kill
38.剩女 leftover ladies; 3Swomen (3S=single, seventies,
stuck)
39.蝸居 dwelling narrowness; a bedsitter
40.人肉搜索 human flesh search engine
本文章是由中慧言北京翻譯公司整理發布的。
北京中慧言翻譯公司公司凝聚了一大批國內外一流、專業技能扎實、責任心強、信譽度高、語言技能卓越的高級翻譯人才。尤其擁有北京外國語大學在外國語言文學、文化、翻譯等領域具有較強實力和在社會上有較高學術聲望的教授、學者組成的強大、專業的翻譯團隊。同時我們還擁有一支專業化的管理團隊以及活躍在生產一線的翻譯界實戰精英。業務涉及語言種類包括英、日、韓、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小語種荷蘭語、拉丁語、印度語、越南語、馬來語、波蘭語、葡萄牙語、阿拉伯語、烏爾都語、挪威語等80多個語種。如有需求請聯系:李經理
15010842287
④ 英語的網路用語有哪些
問題一:英語有哪些網路用語 打醬油 none of my business, just passing through
吊絲 loser, nerd
*** scum, douchebag, lowlife
牛B awesome
富二代 trust fund babies
樓主/LZ original poster/OP
高富帥 Tall, handsome, and rich
學霸 brainiac, good student, Einstein
土豪翻譯成nouveau riche(原法語,英語借用
女漢子 tomboy
賣萌 To act cute, To put on a cute face
如果認為不夠請點擊hu/...674450
問題二:英語有哪些網路用語 以下是最新配置你可以看下以作考慮: CPU AMD Athlon64 X2 4800+ AM2(盒) 360元 主板 映泰 TA780G M2+ 399元 內存 威剛 2G DDR2 800(萬紫千紅) 1150元 硬碟 希捷 160G 7200.10 8M(串口/5年盒) 260元 光碟機 先鋒 DVD-230D 128元 電源 航嘉 冷靜王 標准版 139元 液晶顯示器 AOC 932Sw 790元 機箱自選,普通的也就80元,鍵鼠就用雙飛燕的電光套裝吧 55元,各地的價基本相差不大 這樣一套,運行速度也快,性能也是很不錯的,學習娛樂都可以。全套價格在2350元左右。家用非常不錯,就算是孫世3D游戲也可以玩,這套配置我試過,玩十二之天這樣的3D網游一點問題都沒有。你要不是很懂,直接把我上面的配置單抄下來拿去配,注意奸商一般會說哪個沒貨叫你換貨。。。你就換一家,我列的配置一般都可以買到! 希望對你有用。
問題三:組裝台電腦,一般家用,也玩3D,價格不超過2500,誰給我幾個可選的配置,並且標明每個部件的價格,謝謝了 以下是最新配置你可以看下以作考慮:
CPU AMD Athlon64 X2 4800+ AM2(盒) 360元
主板 映泰 TA780G M2+ 399元
內存 威剛 2G DDR2 800(萬紫千紅) 1150元
硬碟 希捷 160G 7200.10 8M(串口/5年盒) 260元
光碟機 先鋒 DVD-230D 128元
電源 航嘉 冷靜王 標准版 139元
液晶顯示器 AOC 932Sw 790元
機箱自選,普通的也就80元,鍵鼠就用雙飛燕的電光套裝吧 55元,各地的價基本相差不大
這樣一套,運行速度也快,性能也是很不錯的,學習娛樂都可以。全套價格在2350元左右。家用非常不錯,就算是3D游戲也可以玩,這套配置我試過,玩十二之天這樣的3D網游一點問題都沒有。你要不是很懂,直接把我上面的配置單抄下來拿去配,注意奸商一般會說哪個沒貨叫你換貨。。。你就換一家,我列的配昌液置一般都可以買到! 希望對你有用。
問題四:英文的網路用語有哪些,舉些最常用的例子 以下是最新配置你可以看下以作考慮:
CPU AMD Athlon64 X2 4800+ AM2(盒) 360元
主板 映泰 TA780G M2+ 399元
內存 威剛 2G DDR2 800(萬紫千紅) 1150元
硬碟 希捷 160G 7200.10 8M(串口/5年盒) 260元
光碟機 先鋒 DVD-230D 128元
電源 航嘉 冷靜王 標准版 139元
液晶顯示器 AOC 932Sw 790元
機箱自選,普通的也就80元,鍵鼠就用雙飛燕的電光套裝吧 55元,各地的價基本相差不大
這樣一套,運行速度也快,性能也是很不錯的,學習娛樂都可以。全套價格在2350元左右。家用非耐凱物常不錯,就算是3D游戲也可以玩,這套配置我試過,玩十二之天這樣的3D網游一點問題都沒有。你要不是很懂,直接把我上面的配置單抄下來拿去配,注意奸商一般會說哪個沒貨叫你換貨。。。你就換一家,我列的配置一般都可以買到! 希望對你有用。
問題五:網路語言英文縮寫有那些?? I服了U 我服了你........ 我真的想說,服了你了。。這是英語么!汗死
說到英語的縮寫我還是知道一點點滴
IC=I see l8r=later BRB=be right back PPL=people 還有其他N多的。。具體你上國外聊天室就能感受到的了!
問題六:關於只有英文字母的網路流行語 BB: 寶貝,情人,孩子,Bye Bye,看具體使用。
BBL: Be back later,過會回來。
BC: *** 。
BF: 男朋友,源於英文Boy Friend,對應詞是GF。專指有可能會成為LG的BF。
BL: 玻璃,不是指一種易碎品,而是同性戀。
Blah-blah: 反復說。
BRB: Be right back,馬上回來
BT: 變態。
BTW: 順便說一句,源於洋文:By The Way。
Bullshit,shit: 胡說,廢話
BXCM: 冰雪聰明
-
CM: 臭美
Cool: 酷
CU:see you, 再見
Cutie: 甜心
-
Damn: 靠,他XX的
DD: 弟弟
DX: 大俠,大蝦。在某方面值得佩服的人
DL:download, 下載
-
Fag: 同性戀,(參照「BL」)
FB: 腐敗,指聚會+吃飯+活動。
FLG: 前些日子家喻戶曉的,經常在網上提到的一種社會現象。
FT: Faint,暈倒的意思,也叫分特,表示驚訝,不可理解,不可置信等意思。
FAQ: 常見問題,Frequently Asked Question
FT, 分特:Faint的簡稱,暈倒。
-
Gay: 同性戀,(參照「BL」)
GF: 女朋友,源於洋文Girl Friend,對應詞是BF。專指有可能會成為LP的GF。
GG: 哥
IMHO: 竊以為,源於洋文:In My Humble Opinion。大都是洋人用,屬於Internet的文言文。
-
JS: 奸商,原指一些不法商人,現在已經有擴大化的趨勢,只要是賣東西都稱JS了。
JJ: 姐姐
JJWW: 唧唧歪歪,指人說話的樣子
-
Kao: 驚訝的語氣詞。 用法:我靠,我。粗口,慎用!
KFC: Kxxx & Fxxx & Cxx,要是和某人有仇,就KFC他吧
KL: 恐龍,PLMM的反義詞。
KH: 葵花,就是練葵花寶典的高手。
KHBD: 葵花寶典
Kick: 扁錠
Kick your ass: 踢你屁屁
-
Leecher: 吸血鬼,指只知道索取不懂得分享回報的傢伙,被嚴重鄙視的人
LM: 流氓
LP: 老婆。有時也指個人的心愛之物。
LG: 老公
LOL: Laugh Out Loud,大笑
-
MD: 媽的,粗口,特別慎用!
MM: 妹妹、美眉,表示年輕女性,千萬不要用在「媽媽」上面。
MPJ: 馬屁精
-
NB: 牛逼,與牛無關:)另一個意思是筆記本電腦得英文縮寫
-
P9: 啤酒
PFPF: 佩服佩服
PG: ***
PK: player kill,砍人,攻擊,也可解釋為先批後K
PLMM: 漂亮美眉
PLZ,PLS: please,請
PM: 論壇的私信
PMP: 拍馬屁
PP: 多義詞,可代表票票(鈔票)、漂漂(漂亮)、片片(照片)、屁屁( *** )、怕怕(害怕)、婆婆,需結合 上下文理解,有點挑戰智力
PPL: people,人們
PPMM: 飄飄妹妹,漂亮的妹妹是也。也指婆婆媽媽。
Pro: professional,專業
PS: 兩種意思,Btw(By the way 中文譯文:順便說一句)。另外也指著名的圖象處理軟體Photoshop
PXJF: 辟邪劍法,源於KHBD,KH專用的劍法
PUB: 網路上掃描到的ftp,可以臨時起上傳下載功能,也指把文件傳到pubftp上共享的行為。
-
RPWT: 人品問題
RY: 人妖
S......>>
問題七:最近網路上流行的英語口語有哪些? btw(by the way):這個大多數人都會用,就是「順便再說一句」的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I』ve got to go。
ttyl(talk to you later):下次再說。
brb(be right back):很快回來。也就是I』ll be right back 或I』m gonna be right back的簡寫。
jk(just kidding):開玩笑,別當真。
omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個縮寫已經快被用爛了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這么說,不過有點粗俗。
rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
俯roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個的結合版,也就是超級搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什麼也沒有。
plz(please):請。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz。
thx(thanks):謝謝。按照發音來看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。
idk(I don』t know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看來,常見於論壇。
⑤ 英語網路用語縮寫大全
英語網路用語縮寫如下:
1、btw=by the way附帶;omg =oh my god上帝啊;B4N= Bye for now再見;4ever = forever永遠;2 = to/too也;
2、URYY4M = You Are Too Wise For Me你對我來說太聰明了;L8R = Later 之後;PLS/PLZ = Please請
3、2B or not 2B = To be or not to be生存還是毀滅;LTNS = Long Time No See好久不見;M8T = Mate朋友
資料擴展:
網路語言(internet slang)是指從網路中產生或應用於網路交流的一種語言,包括中英文字母、標點、符號、拼音、圖標(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網路媒介傳播中表達特殊的意義。20世紀90年代誕生初,好岩網民們為了提高網上聊天的效率或詼諧、逗樂等特定需要而採取的方式,久而久之就形成特定語言了。
進入21世紀的十多年來,隨著互聯網技術的革新,這種語言形式在互聯網媒介的傳播中有了極快的發展。網路語言越來越成為人們網路生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分網路語言並不符合我們現代漢語的語法規定,因此並不具備塵雹教學派襪帆意義,不能引進教學領域。
⑥ 總結與網路相關的英文單詞
「菜鳥」和「大蝦」
菜鳥,形容一個人上網很「菜」,用來比喻網路新手,英文中的對應詞是newbie;
大蝦,諧音自大俠,形容網路高手,英文中的對應詞是knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是這兩組詞在各自語言中都有比較一致的相關性,中文中的「菜鳥」和「大蝦」戲謔成分較重,適合以文字體現,口語中廣泛流傳的可能性不大,而英文中的「newbie」和「knowbie」音節少,口語中發音簡單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴展到互聯網外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎,已經出現在各大正式媒體中了。
「灌水」和「潛水」
論壇是網路交際的重要載體,在這里創造出來的網路用語自然最多,最常見的非「灌水」和「潛水」莫屬。
中文裡的「灌水」一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇里反復留言,在回別人帖子的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示「同意」、「支持」,內容與主題無關,這種現象在英語中叫 bump,它在論壇里是「頂」的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called "necroposting". 這種「灌水」往往被認為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。
「潛水」指在論壇、聊天室等只瀏覽不發言的行為,這樣的人好似「潛水員」,永遠不浮出水面。「潛水」在英語中的對應詞是lurk:
v. Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 長期「潛水」會導致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風格和討論的主題短時間的「潛水」是被接受和鼓勵的。
其餘的一些論壇常用語如下:
帖子:post 和 thread 都可以表示論壇里的「帖子」,往往可以互換使用。
投票:poll
引用:quote
帖子置頂:sticky
頭像:avatar
簽名:signature
斑竹(論壇里的版主):moderator
控制面板:control panel
表情:smiley
網路亞文化中的新詞
網友見面(網路中相識後在真實生活中見面):user eye-D
v. To meet someone face-to-face for the first time after having established only a written or oral relationship.
玉米(靠注冊和銷售域名賺錢的人):domainer
n. A person who makes a living from domain name speculation or by purchasing popular domain names and filling the sites with advertising.
即時通訊(聊天)軟體: Instant Messenger (IM)
博客圈: blogsphere
沖浪: surf
視頻女:camgirl
n. A girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the World Wide Web. Also: cam-girl, cam girl, Webcam girl.
垃圾郵件: spam
下載未授權音樂: songlifting
pp. Illegally downloading music. [Blend of song and shoplifting.]
—songlift v.
—songlifter n.
收聽網路電台的人: streamies
noun. People who listen to Internet-based (i.e., streamed) radio or music broadcasts.
floating ad 漂浮廣告
pop-up ad 登陸某網頁自動彈出的廣告,現在又出現了一種新型的彈出廣告,在進入網頁時不顯示,當關閉該網頁時才彈出廣告,這在英語中也有一個詞叫pop-under ad
Outernet 泛指互聯網以外的傳統媒體,如雜志、報紙、書籍、電視、電影等
noun. The traditional (i.e., non-Internet) media, including magazines, newspapers, books, television, and movies.
⑦ 英語縮寫網路用語有哪些
1、yyds
yyds其實就是「永遠的神」的字母縮寫(yong yuan de shen)!在英文中也有表意相近的縮略詞:GOAT(the greatest of all time)也可以理解成「永遠的神」。
2、nbcs
是英語nobody cares 的英文縮寫,翻譯成中文就是:沒人在乎,跟我無關的意思。
3、xswl
和yyds意思差不多,xswl是「笑死我了」的字母縮寫(xiao si wo le),具有相同含義的字母縮寫還有「hhh」,是音譯的「哈哈哈」。
4、drl
drl在網路中比較流行的釋義為「打擾了」,同樣是字母縮寫(da rao le),但是,因為在不同的地方也有不同的使用方式,drl的應用算是比較廣泛。
網路流行詞
nsdd看到這個詞,很多人會誤以為「你是弟弟、南山大道、你是大大」幾種意思。但被人們廣泛使用的同樣是字母縮寫"你說得對"(ni shuo de i)。
zqsg這個詞流行於飯圈,是「真情實感」的字母縮寫「zhen qing shi gan」。飯圈裡,專用縮寫還有cqy(處Q友)、dbq(對不起)、xjj(小姐姐)、pyq(朋友圈)、djll(頂級流量)、bhys(不好意思)、xxj(小學雞)、u1s1(有一說一)、gg(哥哥)、mm(妹妹)等等。