① 牛津詞典的收錄難題
網路新詞涌現致牛津詞典太厚 詞語收錄困難
2014年4月21日,由於網路詞彙的不斷增加導致詞語收錄困難,「牛津英文詞典」第3版或因太厚而不再印刷紙質版,改為網路版本發售。
網路新詞的不斷涌現是導致「牛津詞典」編輯過程減速的主要原因,因為編輯部門需要整理許多新詞的來源資料。據《牛津英文詞典》總編表示,雖然互聯網讓人們獲得訊息更為便利,但也造成了過量的信息。據牛津大學出版社稱,只有新版牛津詞典有足夠的需求量,他們才會印刷這個版本。
此前第2版「牛津詞典」收錄了大約30餘萬詞彙目錄,售價為750英鎊。2000年,該版本詞典被傳至網路,每月大約能收到200萬點擊率。「牛津詞典」需要引用和備注工作的,在過去需要花費5年時間來收錄詞彙,而如今則至少需要10年時間來甄別相關資料。
據《牛津英文詞典》發行方表示,第3版詞典的尺寸預計是現行版本的2倍。這本《牛津英文詞典》第3版推出計劃已經延後20年,而編輯部或在2034年才能完成。
若印刷第3版「牛津詞典」,此版將創紀錄達到40卷,這幾乎是1989年出版的第2版詞典的2倍長度。「牛津詞典」編輯部近70名詞彙專家從1994年開始進行第3版《牛津英文詞典》的編輯工作,已經收集了80萬個詞彙。
② 哪些中式單詞被收錄到牛津詞典了
no can do
《牛津英語詞典》中一共收入了245個由漢語引進的英語詞,這么說其實有點不準確,因為這245個詞彙中,其實有一個句子,典型的 Chinglish(中式英語)。
這句中式英語不是我們大家所熟悉並津津樂道的Long time no see,更不是bu zhe teng,而是no can do。《牛津英語辭典》對no can do這句中式英語的解釋是:
It is not possible, it cannot be done; 『I can't do it.』
說來這句話進入英語的時間相當早,可以追溯到由美國幽默作家Charles Godfrey Leland (August 15, 1824 – March 20, 1903) 在1876年編輯出版的Pidgin English Sing-Song(《別琴英語歌謠集》)一書。順便說,「別琴」(pidgin)這個詞的來源據說與中國人有關。當初外國人帶著中國夢來到廣州做生意,張口閉口business,當地中國人也跟著學說business。但因為模仿的不準確,在老外聽來好像是pidgin,於是就把pidgin這個詞代表一種語法和詞彙都大大簡化了的英語。
此後,有多位作家在作品中提到或者用到了no can do這個詞。比如英國罪案小說家Elizabeth Ferrars (6 September 1907 - 30 March 1995)1962年出版的Busy Body一書中有這么一句話:
Sorry, no can do—not tonight.
No can do還有更簡潔的形式no can。林語堂先生在1933年寫過一篇In Defense of Pidgin English(為洋涇浜英語辯護)的文章(The China Critic, VI (July 22, 1933), p. 743),其中提到英國作家蕭伯納對洋涇浜英語的評價。據說蕭伯納在一次接受媒體采訪時說,洋涇浜英語「no can」(不能)比正宗英語「unable」(不能)要清晰明了。比如一個女士告訴你她是unable to come(不能來),聽者還會心存僥幸,說不定這位女士還會改變主意,但是要是她冷冷地說句no can,那就啥都別想了。
牛津詞典專家嚴格把關,討論是否同意將no can do收入牛津英語詞典,最後結論是yes, we can,終於在1976年將no can do收入了《牛津英語詞典》,成為目前唯一一句進入了大雅之堂的中式洋涇浜英語。
③ 被編入字典的網路熱詞有哪些
連續幾年都會出現的網路流行用語,很有可能通過修訂,加入新版的《新華字典》,
比如「曬」字的解釋中加入了「曬工資」、「曬照片」這樣的註解,還有「車奴」、「房奴」等。
語言是社會約定俗成的符號,具有強烈的時代性,不同的時代背景,擁有不同的話語體系,創生不同的語言符號。網路語言是順應時代的產物,將常用網路語言吸納進《新華字典》,是語言工具書編輯工作與時俱進的表現,也是擴大字典容量、滿足群眾需要、規范網路語言的必然要求。
將網路流行語編入字典,一定要考慮其與生活的關聯度,考慮群眾的認可度與使用自覺性。諸如曬工資、曬照片、車奴、房奴、點贊等詞語,已經過歲月的考驗,融入現實的語言環境,理應編入字典,予以固定。
《新華字典》作為規范性語言符號工具,對網路語言的凈化與規范意義重大。因此,在浩如煙海的網路語言中精選有價值的語言符號,需要科學評估,充分考慮語言的發展性與創生性,穩定性與持續性,如此,才能使吸納進語言工具書的網路語言具有生命力。這不僅僅是字典編輯工作者的事,更是語言學家、語言工作者的重要職責。
④ 被編入字典的網路熱詞有哪些
「《新華字典》嘛,就需要『新』一點」「《新華字典》不能只是老詞彙的沿襲,還應該是新詞彙的記錄」「與時俱進,多媒體化的《新華字典》越活越年輕!」近日首發的第12版《新華字典》增添了包括「點贊」在內等100多個新詞,並採用「紙書+二維碼」的媒體融合形式,引發網友熱議。專家認為,新版字典從內容和形式上緊跟社會發展,貼近網路生活,更加適合新時代讀者需要。
「我們用熱詞有依據了」
跟舊版相比,第12版《新華字典》收錄「初心」「點贊」「粉絲」「刷屏」「截屏」「二維碼」等100多個新詞,還增補了「賣萌」「拼車」「拼購」「被會員」等50個字詞的新義新用法。這些「網感」十足的新詞新用法,不僅代表著當下人們的生活狀態與精神面貌,也在一定程度上反映著社會文化環境的變化。如「點贊」體現出社交空間的線上拓展,「曬」字細致入微刻畫出時代情緒,「拼購」反映了新型電商消費方式的流行。
不少人稱「《新華字典》與時俱進,變得更接地氣了」。「我喜歡在作文里用『點贊』『賣萌』這些比較新的詞,但家長會覺得不嚴謹,往往會要求改成『表揚』『可愛』等,雖然意思差不多,但讀起來不夠生動活潑。現在《新華字典》收錄了,我們用這些熱詞就有依據了。」有不少小學生非常支持。
教育部日前發布的《中國語言生活狀況報告(2020)》中指出,如今網路語言不再是當初網路達人的小眾專利,而成為眾多網民共用、共有、共享的語言產品。「虛擬世界與現實世界的邊界正在消解,網路語言正全面走進現實語言生活。」教育部語言文字信息管理司司長田立新說。網路語言傳播速度快、范圍廣,承擔著信息傳遞和人際互動的重要功能。如防疫期間,「宅家做貢獻」「隔離病毒,不隔離愛」等網路語言在抗疫中發揮積極作用;去年垃圾分類成為熱點話題,產生了指示牌、表情包、兒歌童謠等新的語言產品。
既要寬容也不能縱容
「流行的未必都能成為經典,真正擁有生命力的語言要經得起時間的考驗。」有人認為,《新華字典》應當保證收錄信息的絕對權威性與嚴肅性,一些網路詞彙實用性不高,很可能就是一陣風,過不了多久就不再使用了,將曇花一現的網路新詞收錄意義並不大。收錄哪些網路詞語、以何種標准收錄,需要仔細甄別、審慎思考。對此,第12版《新華字典》責任編輯宿娟說,這次添加的是「點贊」「刷屏」「截屏」等與當下生活息息相關的詞彙,運用十分廣泛,並且已經穩定,所以才收錄進來。
不可迴避的是,當下網路用語也存在泥沙俱下、魚目混珠的問題,粗鄙、低俗、浮誇語言並不鮮見。在田立新看來,由於網路「虛擬社區」和自媒體「缺少把關人」的特性,一些格調不高、品位低下甚至低俗的語言充斥網路,網路低俗語言已到了非治理不可的程度。
有專家表示,對於網路語言,既要寬容也不能縱容,語言規范要因勢利導,分清語言使用的場合,針對不同性質、不同用途的網路語言採取不同的措施:涉及社會公共和大眾傳播領域的,應嚴格規范;私人領域和人際傳播范圍的可以順其自然;互聯網平台應履行凈化語言傳播環境的主體責任,對平台內容進行監管引導等。
紙質書活起來了
值得關注的是,第12版《新華字典》順應移動網路發展潮流,首次實現應用程序和紙質圖書同步發行,正文每頁都附有二維碼,讀者可以用手機掃碼看書寫筆畫、聽正確讀音。業內人士指出,「紙書+二維碼」的形式實現了媒體融合的二次升級,讓文字有了聲音,讓筆畫有了動態,看聽結合,動靜相伴,減少了閱讀障礙,讓紙書活起來了,更容易激發孩子的學習興趣。此外,新版字典還首次使用冷激光打碼技術,通過一書一碼,讓每本字典都有電子「身份證」,為讀者提供防偽查詢、物流追溯、資源鏈接等增值服務。
近年來,針對互聯網時代的信息檢索特點,傳統出版社在媒體融合方面不斷推陳出新。今年3月,商務印書館語言資源知識服務平台上線。據悉,這是國內首個基於權威工具書開發的語言學習服務平台,聚合《現代漢語詞典》《古代漢語詞典》等24部權威漢語工具書,融合人工智慧、大數據分析等技術,整合文本、音頻、視頻、動畫等資源,提供一站式詞語查詢、播音員示範朗讀、漢語字詞智能問答機器人等特色功能,讓語言學習更便捷高效。
語言服務的很多線上經驗也體現在中國戰疫實踐中。在教育部、國家語言文字工作委員會的指導下,有關專家學者和機構組成「戰疫語言服務團」,研製發布《疫情防控外語通》《疫情防控「簡明漢語」》《抗擊疫情湖北方言通》等系列語言服務產品,為抗擊疫情的醫護人員及相關群體提供多維度語言服務。其中,《疫情防控外語通》面向在華留學生和外籍人員,通過微信端、網頁版、短視頻等方式提供疫情防控相關查詢服務和數據支持。
來源:人民日報海外版
⑤ 被錄入漢語詞典的網路熱詞有哪些翻譯和配圖
草根。粉絲,奴,曬,秀,山寨,雷人,潛規則。
⑥ 近日,「Tuhao(土豪)」、「Dama(大媽)」等中文熱詞有望收錄進《牛津英語詞典》的消息引發網民熱議:
A
⑦ 已經收錄到字典中的網路詞語有哪些 2020年已經收錄到字典中的網路詞語有: 初心」「點贊」「粉絲」「刷屏」「截屏」「二維碼」等100多個新詞,還增補了「賣萌」「拼車」「拼購」「被會員」等50個字詞的新義新用法。 這些「網感」十足的新詞新用法,不僅代表著當下人們的生活狀態與精神面貌,也在一定程度上反映著社會文化環境的變化。 如「點贊」體現出社交空間的線上拓展,「曬」字細致入微刻畫出時代情緒,「拼購」反映了新型電商消費方式的流行。 幾年前就有很多網路詞被收錄 2011年「新版《新華字典》很『潮』,「雷人』『曬工資』『房奴』這些詞也收錄進去了,以前我們考試作文中都不允許有這些詞的。」 在新版《新華字典》中,「奴」字新增了「為了支付貸款等不得不拚命工作的人」釋義,還新增了房奴和車奴等詞條,而在「門」字的注釋中,則增加了「事件,多指負面的事件」,並舉例「學歷門」「考試門」。 新版字典還與時俱進地增加了一些反映時代特徵的詞,在「民」字的解釋中添加「民生」一詞,如關注民生;「福」增加 「福祉」一詞,如為人民謀福祉;在增加新詞的同時,一些動物條目的用途注釋有所刪減,「狸:毛皮可制衣物」、「翅:(魚翅)是珍貴的食品」等內容被刪除。 以上內容參考東南網-新版《新華字典》上市 收錄眾多網路熱詞引熱議 以上內容參考中國經濟網-新版《新華字典》收錄網路潮詞 網路語言為漢語增添活力 ⑧ 請問有哪個app收錄了牛津英文同義詞詞典呢 金山詞霸app收錄了牛津英文同義詞詞典。 詞典使用注意: 在搜索引擎上檢索漢字的音、形、義更加便捷,但也會出現信息蕪雜、篩選困難,內容相互矛盾、不辨真假等問題,尤其是在允許用戶對詞條進行修改的情況下,更增加了檢索結果出現錯訛的可能。 而一些以《新華字典》《現代漢語詞典》《辭海》等為資料庫的小程序、APP或檢索網站則只是這些字典、詞典的電子化版本,從內容上說,與紙質版並無二致。《新華字典》依然不可替代。 ⑨ 牛津詞典推出年度詞彙表,都收入了哪些關鍵詞 牛津詞典每年都會收錄一些年度詞彙表,但是由於今年發生了太多令人震撼的時間,沒有辦法用單個詞來進行概括,今年年初肆虐澳大利亞的大災難——森林大火、“叢林大火”(bushfires),不僅僅讓澳大利亞舉國震驚,還大大影響了全球環境還有氣候;與疫情有關的詞彙,也是有幾個,冠狀病毒”(coronavirus)、“封鎖”(lockdown);還有就是蔓延全美的反種族歧視的示威活動——黑人的命很重要的“黑命貴”(black lives matter),還有今年倍受關注的美國大選,今年推崇的投票方式——郵寄、“郵寄”(mail-in),這些熱門詞彙都是榜上有名。 與哪個網路熱詞被錄入了牛津詞典相關的資料
熱點內容
網路用語中哪些字有網名
瀏覽:599
oppowatch2開通移動網路
瀏覽:603
fh456路由器網路標准
瀏覽:398
蝦米網路異常請檢查網路
瀏覽:488
株洲移動網路辦理點
瀏覽:282
lte無線網路由基站
瀏覽:596
打開藍牙網路能共享嗎
瀏覽:741
谷歌你當前無法連接網路
瀏覽:716
網路安全系語10條
瀏覽:920
聯通轉移動為什麼有二個網路了
瀏覽:394
當提示網路異常怎麼辦
瀏覽:187
win8網路組策略在哪裡打開
瀏覽:834
如何連網路接台式電腦
瀏覽:262
定製手機網路共享
瀏覽:545
中醫如何傳播網路
瀏覽:770
能打通電話但網路信號不好
瀏覽:818
網路連接速度mbp多少最好
瀏覽:949
查看網路上其他電腦共享文件
瀏覽:799
別人罵你網路女神怎麼回懟
瀏覽:262
搞怪無線網路昵稱
瀏覽:308
|