A. 怎麼才能成為業余配音演員啊,想入網路配音圈不知道怎麼進。
聲音對於一個配音員來說就像是一塊敲門磚,今天我們就一起開看看你配音的世界
配音世界
配音這份工作,是一份依靠聲音好壞來掙錢的幕後工作,聲音越好,聲線可塑性越強,無論什麼風格都可以輕松駕馭、配音的種類也會多,市場自然就廣闊。相反,聲線單一,音質差,接到的單子質量就不高,數量也不會太多。
老話說的好,早起的鳥兒有蟲吃,時間就像海綿里的水擠擠總會有的。無論你是兼職配音員,還是全職配音員,成為一個「勞模」,全天在線接單,配音時間充裕,節假日也可以錄音,能讓客戶隨時找到你,單子不多才怪。相反,「三天打魚,兩天曬網」,客戶找不到你,怎麼接到很多的單子。
在這個伸手不打笑臉人的當今社會,在配音接單中同樣適用,客戶找到你直接溝通,就是考驗一個配音員溝通技巧的時候了。如果你要是沒有耐心,脾氣暴躁,不會聊天,客戶還會想和你說話,想和你訂單嘛。好的態度極其重要。
認真負責是一種工作態度,誠實守信是重要的人格。每次錄完音以後檢查正確無誤,按時交單。客戶對你的好感度就會急速飆升,也會有機會給你介紹別的客戶,遲遲交不了稿,錯誤百出,自然就是一錘子買賣,以後也沒有人敢再找你。
B. 有什麼途徑可以做配音員呢需要些什麼條件
現在很多配音員都是做兼職,網路配音現在發展很迅速的,你可以在網上找些公司,把自己的簡歷及聲音投遞過去,條件基本上要你是專業的播音員,聲音條件不錯
C. 作為配音員需要什麼條件以及要求
1.想像配音
2.台詞配音
3.對口形配音
4.有感情配音
配音是製作動畫的重要一環,配音的表現會直接影響到整套動畫的質素。然而,配音工作范圍還包括外語片製作、記錄片、還有每天在媒體不停地播放的廣告。簡單來說,配音是一項為「影片」加上聲音的工作。片集進入了後期製作階段,工作人員發現片中有地方收音效果不佳,配音也是其中一個補救的方法。從此可見,配音組不是專為動畫製作而設的,它的重要性,往往不次於音響組和特技組等等的後期製作部門�6�4
盡自己的能力,以最佳的表現完成工作是配音員的首要使命。除了聲調和語氣要控製得好,數口、對白修改也是配音員的工作之一。當然,他們需要具備敏捷的反應和累積多年的配音經驗。一個好的配音員幕後工作要做好,聲音保養也是一項不可忽視的工作,所以要當一個配音員並不容易哩~
聲優(�9�6�9�3�9�9�9�5)是日本人對配音員的稱呼;日語漢字「優」解作演員,那麼聲優就是和聲線有關的演員。表面上,配音員和聲優的工作沒有甚麼大分別,但由於日本市場對配音的需求遠遠比香港大,所以配音這個行業在日本是相當普遍。但在日本要成為一個出名的聲優並不容易,因為除了聲音受歡迎外,還要懂唱歌或是舞蹈,而且形象也相當重要。香港配音員雖然不需要多方面的演藝才華,但他們的工作絕對不會比聲優簡單。香港配音組工作范圍主要是為非專為廣東話口型而製作的動畫和外語片配音,數口的難度比「原創」難得多,而且配音員還需要花盡心思改變對白「夾口型」,所以香港配音員的專業水平可能還比聲優們高。
由於電視台的配音組人手充足,相信短期內都不會再招生。如果錯過了零四年五月無線配音訓練班,但仍然希望可以入行的朋友,可以嘗試參加一些由坊間或是資深配音員所開辦的配音訓練班。但要是您參加坊間的課程就要特別小心,因為當中有很多不法之徒利用年青人對配音熱誠而設下騙局。要成為一個配音員,要有清晰的聲線和外向的性格,所以大家入行前還要三思唷~
其實「谷」一字是英文字"Group"的諧音,配音谷是一個可以讓一眾「聲迷」討論配音和「聚腳」的地方(新聞組)。
D. 配音師要具備哪些條件
條件:普通話標准;有較高的表演能力與模仿能力;能變聲。
E. 做配音演員需要什麼條件
一個配音演員的條件:
1、發音標准;
2、有較高的表演能力與模仿能力;
3、能變聲;
4、具有受歡迎的音色且懂得聲音保養技巧;
5、懂得音樂或舞蹈,具有較好的形象;
6、需要具備敏捷的反應和累積多年的配音經驗;
7、具有一定的藝術創造力,能夠改變對白、口型等。
不僅要有細膩的感受、扎實的基本功和豐富的實踐經驗,更重要的是創作時要有非常准確的心理依據。這個心理依據主要有兩點:第一,深刻理解原片;第二,用心體會人物。
配音演員分為職業配音演員和非職業配音演員兩種:
職業配音員又稱專業配音演員,指曾受過配音訓練並以配音作為職業,專門為電影、電視、動畫、外語節目、幕後旁白配音的人。
非專業配音演員是指並非以配音作為主要職業的人,香港的非專業配音演員多數是演員或歌星,但配音水平經常受到批評,通常認為用明星配音,主要是為明星作宣傳,而非為影片作宣傳。也有獨立創作人為自己的作品配音,但多數觀眾較多注重其作品水準,而很少在乎其配音質量。
F. 配音演員需要什麼條件嗎
1.想像配音
2.台詞配音
3.對口形配音
4.有感情配音
甚麼是配音?
配音是製作動畫的重要一環,配音的表現會直接影響到整套動畫的質素。然而,配音工作范圍還包括外語片製作、記錄片、還有每天在媒體不停地播放的廣告。簡單來說,配音是一項為「影片」加上聲音的工作。片集進入了後期製作階段,工作人員發現片中有地方收音效果不佳,配音也是其中一個補救的方法。從此可見,配音組不是專為動畫製作而設的,它的重要性,往往不次於音響組和特技組等等的後期製作部門??
配音員的職責?
盡自己的能力,以最佳的表現完成工作是配音員的首要使命。除了聲調和語氣要控製得好,數口、對白修改也是配音員的工作之一。當然,他們需要具備敏捷的反應和累積多年的配音經驗。一個好的配音員幕後工作要做好,聲音保養也是一項不可忽視的工作,所以要當一個配音員並不容易哩~
配音員和聲優有甚麼不同?
聲優(????????)是日本人對配音員的稱呼;日語漢字「優」解作演員,那麼聲優就是和聲線有關的演員。表面上,配音員和聲優的工作沒有甚麼大分別,但由於日本市場對配音的需求遠遠比香港大,所以配音這個行業在日本是相當普遍。但在日本要成為一個出名的聲優並不容易,因為除了聲音受歡迎外,還要懂唱歌或是舞蹈,而且形象也相當重要。香港配音員雖然不需要多方面的演藝才華,但他們的工作絕對不會比聲優簡單。香港配音組工作范圍主要是為非專為廣東話口型而製作的動畫和外語片配音,數口的難度比「原創」難得多,而且配音員還需要花盡心思改變對白「夾口型」,
G. 配音演員的基本條件是什麼
首先,我要說,聲音好聽是先天優勢,但並不能支撐你成為一名配音演員,因為要成為一名合格的配音演員,戲感才是最重要的,聲音不是。
第一,如何打好基礎
要想成為好的配音演員,最基本的普通話必須得標准吧,然後要多練習一下基本功,這里我有自己的推薦,可以買一本《演員藝術語言基本技巧》,某當上有賣而且價格也不貴。因為我本人是四川的,所以書上的發音以及讀音練習對我而言比較有用。(但是要注意區分舞台表演和話筒藝術的台詞區別,前者較為浮誇,後者更偏向生活)
其次是想辦法提升自己的戲感,主要是可以提高自己對表演的感悟力以及對情感的理解力,如果你的共情能力比較強,那麼對演繹好一個角色是有很大的幫助的。可以通過自己練習一些影視劇經典片段,注意把握情緒,不需要一味模仿音色,只要情感到位和著重部位的強調就OK。題主有時間可以下載一些配音軟體自己在家練習,還挺好玩的嘻嘻
如果你想學習配音可以加裙開始是七七八,中間是六零零,末尾是三九六,每天直播分享干貨,也有資料可以下載,免費送自學資料100多G網盤
第二,有哪些成為配音演員的途徑
這里開始,你先得明確你是想把配音發展成未來職業,還是說做其他職業,業余配音。
如果想成為職業配音演員的話,大學專業並不推薦直接選配音專業,可以選擇考表演專業,這樣路子會廣一些,很多著名配音演員都是表演系出身的,不至於被釘死限制在這個行業。但是好像有不少也是播音主持出身,這個要看題主個人喜好抉擇。
現在有很多知名的工作室有在開班,比如光合積木、藝海佳音、729工作室(這個不確定)等等。主要還是集中在北京上海,其他地方我也沒太了解過。我個人是打算大學期間去報藝海佳音的班學習配音,選擇哪所工作室這個,主要看個人情況。
如果是報了班,那麼就可能會有一些機會讓你留在那個工作室,成為簽約配音演員,這個是比較穩妥的。
如果是想在以後的工作之餘配音的話,網配其實也有特別多的高質量作品,可以參加一些網路配音社團,我個人最愛的網配社團當然是翼之聲,他們廣播劇很厲害的。
做網配可能就更加自由一點,當然你也會更累,因為在工作之餘的時間幾乎都得獻給配音。然後這里有一個需要強調的地方,如果要走網配這條路,一定要慎重選擇,網配圈的話可能還是魚龍混雜的。
在選擇配音這條路之前,必須得想好。這是一條必須熱愛才能讓你永遠保持工作熱情的路,因為眾所周知,配音是個付出、實力、價值與收入不對等的行業,而且天天待在棚里反反復復不厭其煩地修正錄音之類的是很辛苦的。但是隨著越來越多的人了解並步入這個行業,配音的前景還是很不錯的。
大概就這些吧,想到其他的再補充,希望對題主有幫助哦~
碼字不容易,幫忙點個贊,點贊是我寫作的動力,謝謝
H. 做配音員有什麼要求嗎怎麼才能做一個配音員
個配音演員的條件:
1、發音標准;
2、有較高的表演能力與模仿能力;
3、能變聲;
4、具有受歡迎的音色且懂得聲音保養技巧;
5、懂得音樂或舞蹈,具有較好的形象;
6、需要具備敏捷的反應和累積多年的配音經驗;
7、具有一定的藝術創造力,能夠改變對白、口型等。
不僅要有細膩的感受、扎實的基本功和豐富的實踐經驗,更重要的是創作時要有非常准確的心理依據。這個心理依據主要有兩點:第一,深刻理解原片;第二,用心體會人物。
(8)網路配音員有什麼要求擴展閱讀
配音演員分為職業配音演員和非職業配音演員兩種:
職業配音員又稱專業配音演員,指曾受過配音訓練並以配音作為職業,專門為電影、電視、動畫、外語節目、幕後旁白配音的人。
非專業配音演員是指並非以配音作為主要職業的人,香港的非專業配音演員多數是演員或歌星,但配音水平經常受到批評,通常認為用明星配音,主要是為明星作宣傳,而非為影片作宣傳。也有獨立創作人為自己的作品配音,但多數觀眾較多注重其作品水準,而很少在乎其配音質量。
I. 網路配音的基本要求
網路配音員包括的范圍很多比如說有廣告配音員、動畫片配音員、專題片配音員等等,他們展現的就是自己聲音的價值。
作為一個網路配音員為各種影視作品配音時最起碼應該理解他們所需要的聲音並不是自己本身的聲音而是影片中所需要的聲音,所以配音員第一個基本功就是要學會模仿,配音脫離自己的聲音而滿足其他影視需要的聲音才能算是一個很優秀的專業配音員,其實在現實生活中,很多配音員是大家認可了的,並且一直認為他們的聲音是比較有價值的。作為一個網路配音員,他們都有各自聲音的特色,什麼樣的影視作品適合什麼樣的配音員都是需要挑選的,並不能說當一位配音員就必須全能地可以為每一部影片配音。 1、源自於一部在網路上廣泛傳播的搞笑配音動畫片《西遊記:旅程的終點》,和中規中矩的專業配音相比,網路配音更口語化,也更便於配音愛好者自由發揮創意。
2、最早參與網路配音的團隊應該是全國各地的網路廣播劇製作者們,參與網路廣播劇配音的網友以年輕的學生群體為主,大多數沒有專業背景,憑著一股對用聲音講故事的熱情而參與配音。
3、好聲音有創意更好聽,此後一些專業或准專業配音人士開始進入網配圈子,同時原有的網配社團也吸納了很多新鮮血液。當網友對網配的接受度已經比較高的時候,網配作品中的創意成分就越來越受重視。
4、除了誕生大量流行語的「日和」系列動畫配音,以假亂真的原音創意短劇,有聲雜志這種全新的「集體作戰」形式也出現在網路世界裡。天涯社區的有聲雜志「龍顏大悅」每期都有百萬左右的點擊率,並通過微博、開心網、人人網、騰訊等網站廣泛傳播,吸引了大量粉絲,也不斷發掘網路配音新秀。